لا توجد نتائج مطابقة لـ قائمة هيكلية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي قائمة هيكلية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El UNSPSC es una lista de estructura en evolución con una base de usuarios de unas 2.000 empresas de todo el mundo.
    فمدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات تعد قائمة هيكلية متحركة لها قاعدة مستخدمين من حوالي 000 2 مؤسسة في أنحاء العالم.
  • Así pues, el Estatuto de la Interpol va más allá de mencionar las Oficinas Centrales Nacionales como elementos de la estructura de la organización.
    بل إن القانون الأساسي للمنظمة يتعدى ذلك بإدراج المكاتب في قائمة عناصر هيكل المنظمة.
  • La estructura de gestión establecida ha funcionado bien.
    لقد أدى هيكل الإدارة القائم وظيفته على نحو جيد.
  • Debe basarse en un plan de proyecto bien estructurado con calendarios claros para la presentación de cada informe.
    ويجب أن تقوم على أساس خطة مشروع قائمة على هيكل سليم ولها أطر زمنية واضحة لتقديم التقارير فرادى.
  • POR QUÉ EL NEXO AJUSTE-IED NO HA ESTIMULADO EL CRECIMIENTO ECONÓMICO EN ÁFRICA
    لماذا لم تحفز الرابطة القائمة بين التكييف الهيكلي والاستثمار الأجنبي المباشر النمو الاقتصادي في أفريقيا
  • En 2008, las bases y los elementos estructurales del sistema GMES deberían estar ya establecidos y en funcionamiento.
    ومن المعتزم أن تكون أسس برنامج غميس وعناصره الهيكلية قائمة وعاملة مع حلول سنة 2008.
  • Sobre la base de esta estructura, hay actualmente una laguna en la dotación de personal de la División de África.
    واستنادا إلى الهيكل القائم، ثمة ثغرة في القدرة التوظيفية الحالية لشعبة أفريقيا.
  • Esto incluye la discriminación institucional que está dentro de la estructura de la organización, así como la discriminación practicada por personas individuales7”.
    ويشمل ذلك التمييز المؤسسي القائم على مستوى هيكل المؤسسة وكذلك التمييز الذي يمارسه الأفراد(7)“.
  • Ghana objetaba la reciente propuesta de "enfoques complementarios", porque ponía en peligro la estructura existente del AGCS.
    وأعلن أن غانا تعترض على المقترح الأخير المتعلق ب‍ "النُّهج التكميلية" باعتباره يهدد الهيكل القائم للاتفاق المتعلق بالتجارة في الخدمات.
  • 1.195 Se utilizará a nivel de todo el Organismo un sistema de adquisición de productos y servicios y de inventario plenamente integrado con el sistema del OOPS de planificación institucional de los recursos.
    1-195 تنفيذ نظام لشراء السلع والخدمات والمخزونات يتحقق التكامل التام بينه وبين الهيكل القائم في الوكالة لتخطيط موارد المشروعات.